One
工信部协调各地发往武汉的医疗物资有多少?
How many medical materials does the Ministry of industry and information technology coordinate to send to Wuhan?
据初步统计,截止到2月1晚上的24时,国内生产企业累计向湖北发送医用防护服13.6万件,已抵达11.7万件;N95口罩发货13.4万个,已抵达13.1万多个;护目镜包括医用隔离面罩发送18.8万个,已运抵11万个。国内出口加工企业向湖北紧急调拨了部分欧标防护服,还有一部分进口及海外捐赠的欧标、日标防护服分期分批运抵武汉。
According to preliminary statistics, as of 24:00 p.m. on February 1, domestic manufacturers had sent 136000 pieces of medical protective clothing to Hubei, reaching 117000; 134000 pieces of N95 masks had been delivered, reaching more than 131000; 188000 pieces of goggles, including medical isolation masks, had been delivered, reaching 110000. Domestic export processing enterprises urgently transferred some European standard protective clothing to Hubei, and some imported and overseas donated European standard and Japanese standard protective clothing arrived in Wuhan by stages and in batches.
2
Two
物资由谁来发放?谁来调拨?
Who will distribute the materials? Who will transfer it?
这些物资全部交付给湖北省新型冠状病毒防护指挥部统一发放。按照国务院部署,国务院联防联控机制物资保障组根据武汉疫情防控需求,对医用防护服、N95口罩、医用护目镜,负压救护车及相关药品实施统一管理,统一调拨。
The novel coronavirus protection headquarters was distributed to all new materials in Hubei. According to the deployment of the State Council, the material support group of the joint prevention and control mechanism of the State Council implemented unified management and allocation of medical protective clothing, N95 masks, medical goggles, negative pressure ambulances and related drugs according to the needs of epidemic prevention and control in Wuhan.
3
Three
口罩和防护服目前产能如何?
What is the current capacity of masks and protective clothing?
我国口罩产能每天2000万只,目前产能恢复率60%左右。此外,1月24到30日,我国共进口口罩5600多万只,对缓解供需矛盾起到一定作用。下一步将全力做好口罩复产扩产工作,提高市场的供给能力。
The production capacity of masks in China is 20 million per day, and the current recovery rate is about 60%. In addition, from January 24 to 30, China imported more than 56 million masks, which played a certain role in alleviating the contradiction between supply and demand. Next, we will do our best to resume production and expand production of masks, and improve the supply capacity of the market.
2月1日,医用防护服日产量达到了2万件,比1月28日的0.87万件翻了一番多,生产量基本用于湖北和武汉地区。
On February 1, the daily production of medical protective clothing reached 20000, more than double the 8700 on January 28, and the production was basically used in Hubei and Wuhan.
4
Four
医用N95防护口罩为何紧缺?
Why is the medical N95 respirator in short supply?
N95口罩是过滤效率达到95%标准的口罩,医用N95口罩防护等级更高,每天产能是60万只,通常用于医院隔离病房、发热门诊等场合。工信部正竭尽全力提高供给。
N95 mask is a mask with filter efficiency up to 95% standard. The protection level of medical N95 mask is higher, and the daily production capacity is 600000. It is usually used in isolation ward of hospital, fever clinic and other occasions. The Ministry of industry and information technology is making every effort to increase supply.
不进红区戴N95口罩是一种浪费,在红区之外普通的医用防护口罩都可以解决问题,号召社会把医用N95口罩尽可能留给一线医护人员。
It is a waste not to wear N95 masks in the red area. Ordinary medical protective masks outside the red area can solve the problem. We call on the society to leave the medical N95 masks to front-line medical staff as much as possible.
5
Five
防护物资缺口有多大?
What is the gap of protective materials?
第一类是非常紧缺的。主要是医用防护服、N95口罩等重点防护用品,这些也是目前在武汉疫情防控一线供需最为紧张的。第二类是相对紧缺的。虽然短期内供需方面还面临着一些困难,但是可以通过生产企业的加班加点,困难是可以克服的。比如负压救护车,近期可以完成国家下达的200台生产任务,除了武汉外,还可以兼顾到其他省市的需求。第三类是可以尽保的。我国的消杀用品、体温检测仪等产能充足,生产供应可以满足基本的需求。
The first category is very scarce. It is mainly medical protective clothing, N95 masks and other key protective articles, which are also the most tense supply and demand at the front line of epidemic prevention and control in Wuhan. The second category is relatively scarce. Although there are still some difficulties in supply and demand in the short term, they can be overcome through overtime work of production enterprises. For example, the negative pressure ambulance can complete the 200 production tasks assigned by the state in the near future. In addition to Wuhan, it can also take into account the needs of other provinces and cities. The third category can be guaranteed. China has sufficient production capacity of killing products and temperature detectors, and the production supply can meet the basic demand.
6
Six
为什么有人说消杀用品也买不到?
Why do some people say that they can't buy killing products?
总体上,84消毒液、手消液和75%医用酒精,从供给能力来讲是完全可以满足需求的。对于社会上反映买不到的现象,主要有几方面原因,一是消杀用品生产企业开工率总体不高,达产率仅40%到60%不等。二是消杀用品的全产业链配套受到阶段性制约。做包装瓶的企业春节期间放假比较多,随着企业逐步复工,包装问题能够得到有效解决。三是产品的运输问题。各省在采取很多措施来保障物资运输,物资调配将更为有效。
On the whole, 84 disinfectant, hand disinfectant and 75% medical alcohol can completely meet the demand in terms of supply capacity. For the phenomenon that the society can not buy, there are several main reasons. First, the overall operating rate of the production enterprises of killing products is not high, and the production rate is only 40% to 60%. Second, the whole industrial chain of killing products is restricted by stages. There are more holidays during the Spring Festival for the enterprises making packaging bottles. With the enterprises returning to work gradually, the packaging problem can be effectively solved. Third, the transportation of products. The provinces are taking many measures to ensure the material transportation, and the material allocation will be more effective.
7
Seven
有哪些措施保障物资供给?
What are the measures to guarantee the supply of materials?
按照国务院的部署,我们对最紧缺的医用防护服实施了统一的管理,统一的调拨。对于物资的具体需求量,国务院已请卫健委牵头,工信部参加进行科学的测算,以便能够精准对接,更好地开展重点物资的调配。
According to the deployment of the State Council, we have implemented a unified management and allocation of the most scarce medical protective clothing. For the specific demand of materials, the State Council has invited the health and Health Commission to take the lead and the Ministry of industry and information technology to participate in the scientific calculation, so as to be able to accurately connect and better carry out the deployment of key materials.
为加强医疗物资的保障工作,将采取以下四项措施:
In order to strengthen the guarantee of medical materials, the following four measures will be taken:
第一,加强动员部署和组织协调。进一步完善工作机制,动用中央储备来保证疫区需要。
First, we should strengthen mobilization, deployment, organization and coordination. Further improve the working mechanism and use the central reserve to ensure the needs of the epidemic area.
第二,聚焦重点骨干企业产能挖掘,狠抓复工达产,切实发挥好驻企特派员工作组的作用,全力协调解决原材料、关键零部件等突出问题和困难,会同有关部门协调解决物流运输、进口通关等问题,快速增加有效供给。
Second, we should focus on the production capacity excavation of key backbone enterprises, pay close attention to the return to work to achieve production capacity, give full play to the role of the working group of special commissioners in enterprises, fully coordinate and solve outstanding problems and difficulties in raw materials, key parts and components, coordinate with relevant departments to solve problems such as logistics and transportation, import and customs clearance, and rapidly increase effective supply.
第三,推动出口标准和中国标准的衔接,使符合欧盟标准、美国标准的出口产品能够在中国的一些领域中使用。
Third, we should promote the convergence of export standards and Chinese standards, so that export products that meet EU and US standards can be used in some areas of China.
第四,加强国际合作,推动国际采购来解决国内需求。
Fourth, strengthen international cooperation and promote international procurement to meet domestic demand.